ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 20 сентября 2012 г. № 977
О ПРОЕКТЕ СОГЛАШЕНИЯ О ДРУЖЕСТВЕННОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И НАРОДНЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГОРОДА ЦИНДАО КИТАЙСКОЙ
НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
Правительство Санкт-Петербурга постановляет:
1. Одобрить проект соглашения
о дружественном сотрудничестве между Правительством Санкт-Петербурга Российской Федерации и Народным Правительством города Циндао Китайской Народной Республики согласно приложению.
2. Контроль за выполнением постановления возложить на вице-губернатора Санкт-Петербурга Маркова О.А.
Губернатор Санкт-Петербурга
Г.С.Полтавченко
ПРИЛОЖЕНИЕ
к постановлению
Правительства Санкт-Петербурга
от 20.09.2012 № 977
СОГЛАШЕНИЕ
О ДРУЖЕСТВЕННОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И НАРОДНЫМ
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГОРОДА ЦИНДАО КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
Правительство Санкт-Петербурга Российской Федерации и Народное Правительство города Циндао Китайской Народной Республики, далее именуемые Сторонами, исходя из развивающегося разностороннего сотрудничества между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой,
руководствуясь принципами и положениями Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июля 2001 года и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о принципах сотрудничества между администрациями (правительствами) субъектов Российской Федерации и местными правительствами Китайской Народной Республики от 10 ноября 1997 года,
желая более эффективно использовать экономический, научно-технический и культурный потенциалы Российской Федерации и Китайской Народной Республики и содействовать укреплению дружбы между народами этих стран,
основываясь на принципе взаимного уважения и желании укрепить имеющиеся дружественные связи, способствовать установлению и развитию долгосрочного сотрудничества,
согласились о нижеследующем.
Статья 1
Стороны осуществляют сотрудничество на принципах равноправия, долгосрочного партнерства и обоюдной выгоды, на основе взаимодействия органов государственной власти, предприятий и организаций Санкт-Петербурга и города Циндао в пределах их компетенции и в соответствии с законодательством Российской Федерации и Китайской Народной Республики.
Статья 2
Стороны намерены содействовать развитию эффективных форм совместной производственной, научно-технической и коммерческой деятельности, созданию и функционированию совместных предприятий, а также создавать благоприятные условия для всесторонних контактов физических и юридических лиц на территориях Санкт-Петербурга и города Циндао, включая их участие в международных выставках и ярмарках, обмене информацией и других формах сотрудничества.
Статья 3
Стороны в целях максимального использования возможностей хозяйствующих субъектов Санкт-Петербурга и города Циндао в производстве конкурентоспособных товаров способствуют созданию благоприятных условий для совместной производственной, предпринимательской и иной хозяйственной деятельности. Стороны подтверждают свою заинтересованность в осуществлении взаимопоставок сырья, важнейших видов продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления, в том числе продуктов питания.
Статья 4
Стороны содействуют расширению научно-технического сотрудничества, совместной подготовке научных кадров, всемерно поощряют совместные научные исследования, проведение научно-практических конференций, семинаров, круглых столов, организацию стажировок ученых, исследователей и стажеров, а также обмен научно-технической информацией, документацией и литературой.
Статья 5
Стороны всемерно поддерживают и поощряют развитие отношений в области молодежной политики и спорта, обмен опытом работы с молодежными и спортивными организациями, содействуют проведению совместных спортивных мероприятий.
Статья 6
Стороны поддерживают установление и развитие сотрудничества между научными и образовательными учреждениями Санкт-Петербурга и города Циндао путем обмена делегациями студентов, аспирантов и преподавателей.
Статья 7
Стороны расширяют связи в области культуры, литературы и искусства, содействуя при этом свободному доступу к пользованию культурно-историческим наследием. В целях развития культурного сотрудничества Стороны содействуют укреплению и развитию сложившихся культурных связей, проведению дней национальной культуры, кинофестивалей, обмену театральными постановками, делегациями деятелей культуры, художественными и творческими коллективами, а также проведению художественных выставок и иных культурных мероприятий.
Стороны принимают согласованные меры по созданию благоприятных условий для развития сотрудничества в области туризма, содействуют развитию экскурсионно-туристического обслуживания, а также проводят мероприятия по информационному освещению деятельности Санкт-Петербурга и города Циндао.
Статья 8
В целях координации сотрудничества, контроля за ходом выполнения настоящего Соглашения, обмена мнениями по представляющим взаимный интерес вопросам Стороны осуществляют обмен информацией, регулярно организуют рабочие встречи, консультации и переговоры.
По мере необходимости Стороны могут создавать совместные экспертно-аналитические и другие рабочие группы для решения отдельных вопросов в областях сотрудничества, предусмотренных настоящим Соглашением.
Ответственными за выполнение положений настоящего Соглашения назначаются Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга и Канцелярия иностранных дел Народного Правительства Циндао.
Статья 9
Споры между Сторонами в отношении толкования и применения настоящего Соглашения подлежат урегулированию путем переговоров и консультаций.
По каждому направлению сотрудничества, предусмотренному в настоящем Соглашении, Стороны при необходимости заключают отдельные соглашения, определяющие порядок и условия такого сотрудничества.
Сотрудничество в областях, не упомянутых в настоящем Соглашении, осуществляется на основании принятия Сторонами дополнительного документа, имеющего одинаковую юридическую силу с настоящим Соглашением.
Статья 10
Условия настоящего Соглашения не предусматривают возникновения ни у одной из Сторон финансовых обязательств, однако Стороны договариваются оказывать поддержку реализации совместных проектов в соответствии со своими возможностями.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует в течение пяти лет. В дальнейшем Соглашение пролонгируется на каждый последующий год, если ни одна из Сторон письменно не позднее чем за три месяца до истечения срока его действия не уведомит другую Сторону о своем желании расторгнуть настоящее Соглашение.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает осуществления программ и проектов, реализация которых началась до прекращения действия настоящего Соглашения, а также не затрагивает действие договоров, заключенных на основе настоящего Соглашения, если Стороны не договорятся об ином.
По обоюдному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения. Внесение изменений и дополнений в настоящее Соглашение оформляется протоколами.
Совершено в городе _____________ "___" ________ 20___ года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, имеющих одинаковую юридическую силу.
За Правительство За Народное Правительство
Санкт-Петербурга города Циндао
Российской Федерации Китайской Народной Республики
________________________ ______________________