Вопрос: Женщина, гражданка РФ, родила ребенка за границей. По возвращении в Россию она обратилась к своему работодателю за назначением и выплатой ежемесячного пособия по уходу за ребенком. Для этого она предоставила следующие документы:
- заявление о назначении пособия;
- документ и его копию, подтверждающий факт рождения ребенка. Этот документ выдан компетентным органом иностранного государства, переведен на русский язык и легализован консульским учреждением РФ за пределами территории РФ;
- справку с места работы отца ребенка о том, что он не использует отпуск по уходу за ребенком и не получает пособия.
Работодатель потребовал предоставить еще и справку из загса по форме № 24.
Правомерны ли требования работодателя о предоставлении справки по форме № 24 в данном случае?
Ответ:
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ -
ПРИМОРСКОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
ФОНДА СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
<ПИСЬМО>
от 10 сентября 2012 г. № 02-19/08-4049
Справка о рождении ребенка из органов ЗАГС ф. № 24 выдается в соответствии с Постановлением
Правительства Российской Федерации от 31.10.1998 № 1274 "Об утверждении форм бланков заявлений о государственной регистрации актов гражданского состояния, справок и иных документов, подтверждающих государственную регистрацию актов "гражданского состояния" на территории Российской Федерации. При регистрации акта рождения ребенка на территории иностранного государства такая справка не выдается, так как там действуют другие государственные законодательное и нормативные правовые акты.
В соответствии с п. 28
Порядка и условий назначения и выплаты пособий гражданам, имеющим детей (утвержден Приказом Минздравсоцразвития РФ 23.12.2009 № 1012н, далее по тексту - Порядок), в случае рождения ребенка и регистрации данного акта на территории иностранного государства родители либо лица, их заменяющие, для получения единовременного пособия при рождении ребенка из средств Фонда социального страхования Российской Федерации вместо справки ф" № 24 представляют:
А. Либо копию свидетельства о рождении ребенка, выданного консульским учреждением РФ за пределами России, если ребенок родился на территории иностранного государства;
Б. Либо - при рождении ребенка на "территории иностранного государства -участника Конвенции
, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, заключенной в Гааге 5 октября 1961 года - документ с копией, подтверждающий факт рождения и регистрации ребенка, выданный и удостоверенный штампом "апостиль" компетентным органом иностранного государства, а также перевод этого документа и апостиля на русский язык, удостоверенный в установленном законодательством Российской Федерации порядке;
В. Либо - при рождений ребенка на территории иностранного государства, не являющегося участником Гаагской Конвенции
- документ с копией, подтверждающий факт рождения и регистрации ребенка, выданный компетентным органом иностранного государства, переведенный на русский язык и легализованный консульским учреждением Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации;
Г. Либо - при рождении ребенка на территории иностранного государства, являющегося участником Конвенции
о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенной в городе Минске 22 января 1993 года - документ с копией, подтверждающий факт рождения и регистрации ребенка, выданный компетентным органом иностранного государства, переведенный на русский язык и скрепленный гербовой печатью.
Другие документы для получения единовременного пособия при рождении ребенка предоставляются в соответствии с общими правилами, предусмотренными пунктом 28
Порядка.
Управляющий отделением
О.В.СУВОРОВА