Алтайский край

Амурская область

Архангельская область

Астраханская область

Башкортостан республика

Белгородская область

Брянская область

Бурятия

Владимирская область

Волгоградская область

Вологодская область

Воронежская область

Дагестан республика

Еврейская АО

Забайкальский край

Ивановская область

Ингушетия

Иркутская область

Кабардино-Балкарская республика

Кавказские Минеральные воды

Калининградская область

Калининградскя область

Калмыкия

Калужская область

Камчатский край

Карачаево-Черкесская республика

Карелия

Кемеровская область

Кировская область

Коми республика

Костромская область

Краснодарский край

Красноярский край

Курганская область

Курская область

Ленинградская область

Липецкая область

Магаданская область

Марий Эл республика

Мордовия

Московская область

Мурманская область

Ненецкий АО

Нижегородская обл. (райцентры)

Нижегородская область

Новгородская область

Новосибирская область

Омская область

Оренбургская область

Орловская область

Пензенская область

Пермский край

Пермский край (райцентры)

Приморский край

Псковская область

Ростовская область

Рязанская область

Самарская область

Саратовская область

Сахалинская область

Свердловская область

Северная Осетия - Алания

Смоленская область

Ставропольский край

Тамбовская область

Татарстан

Тверская область

Томская область

Тульская область

Тыва

Тюменская область

Удмуртская республика

Ульяновская область

Хабаровский край

Хакасия республика

Ханты-Мансийский АО

Челябинская область

Чеченская республика

Чувашская республика

Чукотский АО

Якутия (Саха)

Ямало-Ненецкий АО

Ярославская область






Региональное законодательство / Мурманская область


ПОСТАНОВЛЕНИЕ Администрации ЗАТО поселок Видяево от 01.10.2008 № 542
"ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ ЗАТО ВИДЯЕВО"
(вместе с "СОСТАВОМ МЕЖВЕДОМСТВЕННОЙ КОМИССИИ ПРИ АДМИНИСТРАЦИИ ЗАТО ВИДЯЕВО ПО РАССМОТРЕНИЮ ВОПРОСОВ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ", "ПОЛОЖЕНИЕМ О МЕЖВЕДОМСТВЕННОЙ КОМИССИИ ПРИ АДМИНИСТРАЦИИ ЗАТО ВИДЯЕВО ПО РАССМОТРЕНИЮ ВОПРОСОВ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ", "ФОРМОЙ ЗАЯВЛЕНИЯ О ПЕРЕВОДЕ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ (НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ)")

Официальная публикация в СМИ:
"Вестник Видяево", № 31, 10.10.2008, с. 6-7






АДМИНИСТРАЦИЯ ЗАТО ПОСЕЛОК ВИДЯЕВО

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 1 октября 2008 г. № 542

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ ПЕРЕВОДА
ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ
НА ТЕРРИТОРИИ ЗАТО ВИДЯЕВО

В целях упорядочения перевода жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения, расположенных на территории ЗАТО Видяево, руководствуясь Гражданским кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации, Градостроительным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", Уставом ЗАТО Видяево, постановляю:
1. Утвердить положение о порядке и условиях перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые на территории ЗАТО Видяево (приложение № 1).
2. Утвердить состав межведомственной комиссии при администрации ЗАТО Видяево по рассмотрению вопросов перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые (приложение № 2).
3. Утвердить положение о Межведомственной комиссии при администрации ЗАТО Видяево по рассмотрению вопросов перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые (приложение № 3).
4. Утвердить форму заявления о переводе жилых помещений в нежилые или нежилых помещений в жилые (приложение № 4).
5. Настоящее постановление подлежит публикации в газете "Вестник Видяево".
6. Контроль исполнения настоящего постановления оставляю за собой.

Глава
администрации ЗАТО Видяево
В.И.СЕРГЕЕВ





Приложение № 1
к постановлению
администрации ЗАТО поселок Видяево
от 1 октября 2008 г. № 542

ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ
И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ ЗАТО ВИДЯЕВО

1. Общие положения

1.1. Настоящее Положение (далее - Положение) разработано в соответствии с главой 3 Жилищного кодекса Российской Федерации (далее - ЖК РФ), законодательством о градостроительной деятельности в Российской Федерации и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.
1.2. Положение устанавливает порядок и условия перевода жилых помещений в нежилые, а также обратный порядок перевода нежилых помещений в жилые на территории муниципального образования ЗАТО Видяево независимо от форм собственности жилищного и нежилого фонда, его ведомственной принадлежности, с целью надлежащего использования и обеспечения сохранности жилищного фонда, создания условий для осуществления права собственника по распоряжению недвижимым имуществом, недопущения необоснованного перевода жилых помещений в нежилые.
1.3. Органом местного самоуправления, осуществляющим перевод помещений, является администрация ЗАТО Видяево (далее - администрация).
1.4. Функции по рассмотрению заявлений о переводе жилых помещений в нежилые, а также о переводе нежилых помещений в жилые, принятие по ним решений о переводе (отказе в переводе) возлагаются на Межведомственную комиссию при администрации ЗАТО Видяево по рассмотрению вопросов перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые (далее - Комиссия). Состав Комиссии утверждается Главой администрации ЗАТО Видяево.
1.5. Прием и регистрацию заявлений, организацию проведения заседаний Комиссии, подготовку протоколов заседаний Комиссии и постановлений администрации о переводе помещений, подготовку и выдачу заявителям документов, подтверждающих принятие решений о переводе (отказе в переводе), осуществляет специалист по архитектуре и градостроительству отдела муниципального имущества администрации (далее - специалист по архитектуре и градостроительству).

2. Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение
и нежилого помещения в жилое помещение

2.1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований ЖК РФ и законодательства о градостроительной деятельности Российской Федерации.
2.2. Перевод жилого помещения в нежилое не допускается:
- если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению;
- если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц;
- если в разряд нежилых переводятся жилые помещения, занимаемые гражданами по договору социального найма;
- если в результате перевода жилого помещения в нежилое нарушаются права несовершеннолетних детей или лиц, нуждающихся в опеке и попечительстве, проживающих в переводимом жилом помещении;
- если жилые помещения признаны в установленном порядке непригодными для проживания.
2.3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
2.4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается в случаях:
- если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям;
- если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц (по договору ипотеки, аренды, доверительного управления и т.п.).
2.5. В помещениях, подлежащих переводу в нежилые и расположенных в жилых зданиях, не допускается размещение:
- организаций общественного питания с числом мест более 50, а также рюмочных и закусочных;
- магазинов суммарной торговой площадью более 1000 квадратных метров;
- специализированных магазинов химических и других товаров, эксплуатация которых может привести к загрязнению территории и воздуха жилой застройки;
- магазинов с наличием в них взрыво- и пожароопасных веществ и материалов;
- организаций бытового обслуживания населения, в которых применяются легковоспламеняющиеся вещества (за исключением парикмахерских, мастерских по ремонту часов нормируемой площадью до 300 квадратных метров);
- бань, саун, прачечных и химчисток (за исключением приемных пунктов);
- автоматических телефонных станций общей площадью более 100 квадратных метров;
- общественных туалетов;
- похоронных бюро;
- промышленных производств;
- мастерских ремонта бытовых машин и приборов, ремонта обуви нормируемой площадью свыше 100 кв. м;
- объектов игорного бизнеса, учреждений увеселительного и развлекательного характера;
- клинико-диагностических и бактериологических лабораторий;
- других объектов в соответствии с требованиями строительных, санитарных и пожарных нормативов.

3. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение
и нежилого помещения в жилое помещение

3.1. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе - заявитель) представляет специалисту по архитектуре и градостроительству:
1) заявление о переводе помещения в форме, установленной приложением № 4 настоящего постановления;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
3.2. Специалист по архитектуре и градостроительству не вправе требовать представления других документов, кроме вышеперечисленных. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения.
3.3. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с пунктом 3.1 настоящего Положения документов Комиссией не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов.
3.4. В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения решение должно содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
3.5. Комиссией по результатам рассмотрения заявлений лиц, претендующих на перевод жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые, оформляется протокол, на основании которого специалист по архитектуре и градостроительству в случае положительного решения вопроса обеспечивает подготовку проекта постановления администрации о переводе помещения.
3.6. Постановление администрации о переводе помещения подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
3.7. Специалист по архитектуре и градостроительству не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в пункте 3.3 решений оформляет, выдает или направляет заявителю по адресу, указанному в заявлении, документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений. Форма и содержание такого документа установлены Правительством Российской Федерации. Одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информируются о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
3.8. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в п. 3.6 Положения, является основанием проведения соответствующих переустройства и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
3.9. Завершение переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, указанных в п. 3.8 Положения, подтверждается актом межведомственной приемочной комиссии при администрации ЗАТО Видяево по вопросам перепланировки и переоборудования жилых и нежилых помещений, созданной постановлением Главы ЗАТО Видяево (далее - акт приемочной комиссии).
3.10. Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен специалистом по архитектуре и градостроительству в организацию (орган) по учету объектов недвижимого имущества. Акт приемочной комиссии и выполненный за счет денежных средств заявителя бюро государственной технической инвентаризации технический паспорт переоборудованного и (или) перепланированного помещения подтверждают окончание перевода помещения и являются основанием для использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения. При этом один экземпляр технического паспорта переоборудованного и (или) перепланированного помещения заявитель предоставляет в администрацию.
3.11. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.
3.12. Собственник жилого помещения или уполномоченное им лицо со дня получения документа, подтверждающего принятие решения о переводе жилого помещения в нежилое, обязан:
- оплачивать коммунальные услуги и эксплуатационные расходы по ставкам и тарифам, установленным на территории ЗАТО Видяево для нежилых помещений;
- известить о переводе помещения органы по учету объектов недвижимого имущества, обслуживающие организации и предприятия;
- оформить правоустанавливающие документы на земельный участок (его часть) в отделе муниципального имущества администрации;
- обратиться в Управление Федеральной регистрационной службы по Мурманской области за внесением изменений об объекте собственности в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.

4. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение
или нежилого помещения в жилое помещение

4.1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления определенных пунктом 3.1 Положения документов;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных настоящим Положением условий перевода помещения;
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
4.2. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные настоящим Положением.
4.3. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.

5. Ответственность

5.1. За использование жилых помещений не по назначению, за самовольное переоборудование и перепланировку жилых помещений, за порчу жилых домов, жилых помещений и их оборудования, за самовольное распоряжение объектами жилищного и нежилого фонда, находящимися в муниципальной собственности ЗАТО Видяево, за использование объектов жилищного и нежилого фонда с нарушением установленных норм и правил эксплуатации, за нарушение противопожарных и санитарных норм, а также в других случаях, предусмотренных ЖК РФ, Градостроительным кодексом РФ, Земельным кодексом РФ, другим законодательством Российской Федерации, Мурманской области и настоящим Положением, виновные лица несут административную, гражданскую и уголовную ответственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и Мурманской области.





Приложение № 2
к постановлению
администрации ЗАТО поселок Видяево
от 1 октября 2008 г. № 542

СОСТАВ
МЕЖВЕДОМСТВЕННОЙ КОМИССИИ ПРИ АДМИНИСТРАЦИИ ЗАТО ВИДЯЕВО
ПО РАССМОТРЕНИЮ ВОПРОСОВ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ
И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ

Председатель комиссии:
- Бражникова Е.Н., начальник отдела муниципального имущества администрации ЗАТО Видяево.
Заместитель председателя:
- Лихобаба В.А., специалист по архитектуре и градостроительству отдела муниципального имущества администрации ЗАТО Видяево.
Члены комиссии:
- Белаш С.В., ведущий специалист - юрисконсульт администрации ЗАТО Видяево;
- Афонина Н.К., ведущий инженер МУ УМС;
- Сущь Н.И., ведущий инженер МУПП ЖКХ ЗАТО Видяево;
- Торопенко А.В., депутат Совета депутатов ЗАТО Видяево (по согласованию).





Приложение № 3
к постановлению
администрации ЗАТО поселок Видяево
от 1 октября 2008 г. № 542

ПОЛОЖЕНИЕ
О МЕЖВЕДОМСТВЕННОЙ КОМИССИИ ПРИ АДМИНИСТРАЦИИ ЗАТО ВИДЯЕВО
ПО РАССМОТРЕНИЮ ВОПРОСОВ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ
И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ

1. Межведомственная комиссия при администрации ЗАТО Видяево по рассмотрению вопросов перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые (далее - Комиссия) образована для рассмотрения обращений юридических и физических лиц по вопросам перевода жилых помещений в нежилые, а также нежилых помещений в жилые, расположенных на территории ЗАТО Видяево.
2. Комиссия в своей работе руководствуется Конституцией Российской Федерации, Жилищным кодексом РФ, Градостроительным кодексом РФ, Гражданским кодексом РФ, Земельным кодексом РФ, иным законодательством Российской Федерации и Мурманской области, нормативно-правовыми актами органов местного самоуправления ЗАТО Видяево, регулирующими вопросы жилищных, земельных отношений, градостроительства, строительства, настоящим Положением и положением о порядке и условиях перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые на территории ЗАТО Видяево.
3. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости. Заседания проводятся председателем Комиссии, в случае его отсутствия - заместителем председателя Комиссии.
4. Решение Комиссии принимается простым голосованием. При равном числе голосов право решающего голоса остается за председателем Комиссии. В случае несогласия с принятым решением члены Комиссии вправе выразить свое мнение в письменной форме и приложить его к протоколу заседания Комиссии.
5. Результаты заседания Комиссии во рассмотрению заявлений физических и юридических лиц о переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое оформляются протоколом, который является основанием для подготовки проекта постановления администрации ЗАТО Видяево.
6. Выполнение решений Комиссии, утвержденных постановлением администрации ЗАТО Видяево, является обязательным для физических и юридических лиц на территории ЗАТО Видяево.
7. Комиссия при осуществлении возлагаемых на нее задач имеет право:
7.1. Образовывать временные рабочие группы для подготовки заключения Комиссии.
7.2. Привлекать для участия в работе Комиссии квалифицированных специалистов необходимого профиля.





Приложение № 4
к постановлению
администрации ЗАТО поселок Видяево
от 1 октября 2008 г. № 542

ФОРМА
ЗАЯВЛЕНИЯ О ПЕРЕВОДЕ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ
(НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ)

Председателю Межведомственной комиссии
при администрации ЗАТО Видяево
по рассмотрению вопросов перевода
жилого помещения
в нежилое помещение и нежилого помещения
в жилое помещение
________________________________________

ЗАЯВЛЕНИЕ
О ПЕРЕВОДЕ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ
(НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ)

От ____________________________________________________________________
(указывается собственник жилого (нежилого) помещения либо
собственники жилого (нежилого) помещения, находящегося в общей
собственности двух или более лиц, в случае если ни один
из собственников либо иных лиц не уполномочен в установленном
порядке представлять их интересы / уполномоченное лицо)
Примечание:
1. Для физических лиц указываются: фамилия, имя, отчество, реквизиты
документа, удостоверяющего личность (серия, номер, кем и когда выдан),
место жительства, номер телефона.
2. Для представителя физического лица указываются: фамилия, имя,
отчество представителя, реквизиты доверенности, которая прилагается
к заявлению.
3. Для юридических лиц указываются: наименование,
организационно-правовая форма, адрес места нахождения, номер телефона,
фамилия, имя, отчество лица, уполномоченного представлять интересы
юридического лица, с указанием реквизитов документа, удостоверяющего эти
правомочия и прилагаемого к заявлению.

Место нахождения жилого (нежилого) помещения __________________________
__________________________________________________________________________.
(указывается полный адрес: субъект Российской Федерации, муниципальное
образование, поселение, улица, дом, корпус, строение, квартира (комната),
подъезд, этаж)
Собственник (и) жилого (нежилого) помещения: __________________________
__________________________________________________________________________.
1. Прошу разрешить ____________________________________________________
(перевод жилого помещения в нежилое помещение
__________________________________________________________________________,
или нежилого помещения в жилое помещение - нужное указать)
занимаемого на основании __________________________________________________
(права собственности, или иные права - нужное указать)
__________________________________________________________________________.
для каких целей
Пункт 2 заполняется, если для использования помещения в качестве жилого
или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или)
перепланировки, и (или) иных работ.
2. Прошу разрешить ____________________________________________________
(переустройство, перепланировку, переустройство
___________________________________________________________________________
и перепланировку - нужное указать)
жилого (нежилого) помещения, занимаемого на основании _____________________
___________________________________________________________________________
(права собственности, или иные права - нужное указать)
согласно прилагаемому проекту (проектной документации) переустройства
и (или) перепланировки помещения:
__________________________________________________________________________.
(номер проектной документации и наименование проектной организации)
Срок производства ремонтно-строительных работ с "__" __________ 200_ г.
по "___" ____________ 200_ г.
Режим производства ремонтно-строительных работ с ______________
по _____________ часов в __________ ___________ дни.
Обязуюсь:
осуществить ремонтно-строительные работы в соответствии с проектом
(проектной документацией); обеспечить свободный доступ к месту проведения
ремонтно-строительных работ должностных лиц органа местного самоуправления
муниципального образования либо уполномоченного им органа для проверки хода
работ; осуществить работы в установленные сроки и с соблюдением
согласованного режима проведения работ.
К заявлению прилагаются следующие документы:
1) ____________________________________________________________________
(указывается вид и реквизиты правоустанавливающего документа
на переводимое помещение (с отметкой: подлинник или нотариально
заверенная копия)
___________________ на _____ листах;
2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае,
если переводимое помещение является жилым, или при необходимости
переустройства и (или) перепланировки помещения - технический паспорт
такого помещения) на ____ листах;
3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение
на _____ листах;
4) проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения
(в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для
обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого
помещения) на _____ листах;

   ------------------------------------------------------------------

--> примечание.
Нумерация пунктов дана в соответствии с официальным текстом документа.
   ------------------------------------------------------------------

4) нотариально заверенные документы, подтверждающие согласие временно
отсутствующих собственников на переустройство и (или) перепланировку жилого
(нежилого) помещения, на _____ листах (при необходимости);
5) иные документы: ___________________________________________________.
(доверенности, выписки из уставов и др.)
Подписи лиц, подавших заявление <*>:
Примечание:
<*> Заявление подписывается заявителем (заявителями) в присутствии
должностного лица, принимающего документы.
В ином случае представляется оформленное в письменном виде согласие
заявителя, заверенное нотариально.

"___" _______ 200_ г. ___________________ _________________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
"___" _______ 200_ г. ___________________ _________________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
"___" _______ 200_ г. ___________________ _________________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
"___" _______ 200_ г. ___________________ _________________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
"___" _______ 200_ г. ___________________ _________________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
   --------------------------------

(следующие позиции заполняются специалистом по архитектуре
и градостроительству администрации ЗАТО Видяево, принявшим заявление)
Документы представлены на приеме "__" _______ 200__ г.
Входящий номер регистрации заявления __________________________________
Выдана расписка в получении документов
"__" _____________ 200_ г. № _____________________
Расписку получил: _________ 200_ г. ______________________
(подпись заявителя)
Специалист по архитектуре и градостроительству
администрации ЗАТО Видяево
_____________________________________________ ______________________
(Ф.И.О. специалиста по архитектуре и (подпись)
градостроительству, принявшего заявление)


   ------------------------------------------------------------------

--------------------

Автор сайта - Сергей Комаров, scomm@mail.ru