МИНИСТЕРСТВО НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ
РЕСПУБЛИКИ КОМИ
ПРИКАЗ
от 22 декабря 2009 г. № 417-од
ОБ АДМИНИСТРАТИВНЫХ РЕГЛАМЕНТАХ ИСПОЛНЕНИЯ МИНИСТЕРСТВОМ
НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ РЕСПУБЛИКИ КОМИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ
ФУНКЦИЙ ПО ПЕРЕВОДУ НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ ОРГАНОВ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ РЕСПУБЛИКИ КОМИ ДЛЯ ЖУРНАЛА
"ВЕДОМОСТИ НОРМАТИВНЫХ АКТОВ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ
ВЛАСТИ РЕСПУБЛИКИ КОМИ" И ПО СОГЛАСОВАНИЮ ПЕРЕВОДА ТЕКСТА
ИЗБИРАТЕЛЬНОГО БЮЛЛЕТЕНЯ ДЛЯ ГОЛОСОВАНИЯ НА КОМИ ЯЗЫКЕ
В целях реализации Постановления
Правительства Республики Коми от 5 февраля 2008 года № 21 "О журнале "Ведомости нормативных актов органов государственной власти Республики Коми", Закона
Республики Коми от 26 июня 2008 года № 53-РЗ "О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Коми "О выборах, референдумах и опросе в Республике Коми", обеспечения своевременного и качественного перевода на коми язык официальных документов органов государственной власти Республики Коми и повышения личной ответственности специалистов приказываю:
1. Утвердить Административный регламент
исполнения Министерством национальной политики Республики Коми государственной функции по переводу нормативных правовых актов органов государственной власти Республики Коми для журнала "Ведомости нормативных актов органов государственной власти Республики Коми" согласно приложению № 1.
2. Утвердить Административный регламент
исполнения Министерством национальной политики Республики Коми государственной функции по согласованию перевода текста избирательного бюллетеня для голосования на коми языке согласно приложению № 2.
3. Признать утратившим силу Приказ "Об административных регламентах предоставления Министерством национальной политики Республики Коми государственных услуг по переводу правовых нормативных актов органов государственной власти Республики Коми для журнала "Ведомости нормативных актов органов государственной власти Республики Коми" и по согласованию перевода текста избирательного бюллетеня для голосования на коми языке" № 171 от 26 мая 2009 года.
4. Контроль за соблюдением данных Административных регламентов возложить на начальника отдела государственных языков и официального перевода Козулину С.Г.
Министр
В.КОРОБОВ
Утвержден
Приказом
Министерства
национальной политики
Республики Коми
от 22 декабря 2009 г. № 417-од
(приложение № 1)
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ
ИСПОЛНЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ФУНКЦИИ ПО ПЕРЕВОДУ
НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ
РЕСПУБЛИКИ КОМИ ДЛЯ ЖУРНАЛА "ВЕДОМОСТИ НОРМАТИВНЫХ АКТОВ
ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ РЕСПУБЛИКИ КОМИ"
I. Общие положения
1.1. Наименование государственной функции.
Административный регламент исполнения государственной функции по переводу нормативных правовых актов органов государственной власти Республики Коми (далее - государственная функция) определяет сроки и последовательность действий Министерства национальной политики Республики Коми при осуществлении полномочий по переводу правовых нормативных актов органов государственной власти Республики Коми для журнала "Ведомости нормативных актов органов государственной власти Республики Коми".
1.2. Наименование органа исполнительной власти Республики Коми, предоставляющего государственную функцию.
Государственная функция предоставляется Министерством национальной политики Республики Коми (далее - Министерство).
1.3. Нормативные правовые акты, регулирующие исполнение государственной функции:
Закон
Республики Коми от 28 мая 1992 года "О государственных языках Республики Коми" (Красное знамя, 1992, 11 июня, Ведомости нормативных актов органов государственной власти Республики Коми, 2002, № 10, ст. 2130);
]]>понедельник - четверг: с 10.00 до 17.00, перерыв с 13.00 до 14.00,
пятница: с 10.00 до 13.00.
Прием граждан для консультаций осуществляется в каб. 325.
Режим работы для приема документов, связанных с исполнением государственной функции:
понедельник - четверг: с 09.45 до 17.15, перерыв с 13.00 до 14.00,
пятница: с 09.45 до 15.45, перерыв с 13.00 до 14.00,
Прием документов осуществляется в 321 каб.
Приложение № 2
к Административному регламенту
исполнения государственной функции
по согласованию перевода текста
избирательного бюллетеня
для голосования на коми языке
БЛОК-СХЕМА
ИСПОЛНЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ФУНКЦИИ
+-------------------------------------------------------------------------+
¦ Прием и регистрация поступивших для получения государственной ¦
¦ функции документов ¦
+------------------------------------+------------------------------------+
\/
+-------------------------------------------------------------------------+
¦ Вынесение решения об исполнении заявителю государственной функции ¦
+----------------------+--------------------------------------+-----------+
\/ \/
+--------------------------+ +------------------------+
¦ Положительный результат ¦ ¦Отрицательный результат ¦
¦ рассмотрения ¦ ¦ рассмотрения ¦
¦(не соответствует п. 2.3
) ¦ ¦ (соответствует п. 2.3
) ¦
+-------------+------------+ +------------+-----------+
\/ \/
+--------------------------------------------+ +------------------------+
¦Согласование текстов перевода избирательных ¦ ¦ Мотивированный отказ в ¦
¦ бюллетеней для голосования на коми языке. ¦ ¦ приемке Запроса ¦
¦ Направление текстов перевода избирательных ¦ ¦ ¦
¦ бюллетеней для голосования на коми языке в ¦ ¦ ¦
¦ электронном виде и на бумажном носителе в ¦ ¦ ¦
¦ Избирательную комиссию Республики Коми, ¦ ¦ ¦
¦ территориальные избирательные комиссии ¦ ¦ ¦
¦ городов и районов Республики Коми ¦ ¦ ¦
+--------------------------------------------+ +------------------------+