УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ НАЛОГОВОЙ СЛУЖБЫ
ПО ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ
ИНФОРМАЦИОННОЕ СООБЩЕНИЕ
от 17 мая 2010 года
ОБ ОТСУТСТВИИ НЕОБХОДИМОСТИ
ПОСТРОЧНОГО ПЕРЕВОДА ЭЛЕКТРОННОГО АВИАБИЛЕТА
ФНС России в Письме от 26.04.2010 № ШС-37-3/656@ разъяснила вопрос документального оформления проездных документов - электронных авиабилетов для подтверждения расходов по проезду работников.
В соответствии с п. 1 ст. 252 Налогового кодекса Российской Федерации расходами признаются любые экономически обоснованные расходы, подтвержденные документами, оформленными в соответствии с законодательством Российской Федерации, и произведенные для осуществления деятельности, направленной на получение дохода.
Согласно п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации (утверждено Приказом Минфина России от 29.07.1998 № 34н) документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
Таким образом, в целях налогообложения прибыли документы, необходимые для исчисления налога на прибыль, составленные на иностранном языке, должны иметь построчный перевод.
При этом в отношении электронного авиабилета следует иметь в виду следующее.
Билеты, используемые для удостоверения договоров воздушной перевозки пассажира, имеют унифицированную международную форму и согласно ст. 105 Воздушного кодекса Российской Федерации оформляются на бумажном носителе или в электронной форме. Электронный билет находится в автоматизированной информационной системе оформления воздушных перевозок в электронно-цифровой форме. Пассажиру выдается выписка из автоматизированной информационной системы, содержащая основные условия договора воздушной перевозки пассажира. Установленный порядок подразумевает выдачу пассажиру на бумажном носителе только маршрут/квитанции. Форма электронного пассажирского билета и багажной квитанции утверждены Приказом Минтранса России от 08.11.2006 № 134. При этом фамилия, имя пассажира записываются в билет так, как это предусмотрено Приказом МВД РФ от 26.05.1997 № 310 "Об утверждении Инструкции о порядке оформления и выдачи паспортов гражданам РФ и выезда из РФ и въезда в РФ", а именно, набором букв с использованием латиницы способом транслитерации букв кириллицы на соответствующие буквы или сочетания букв латиницы.
Месяц даты отправления рейса, наименование и (или) коды аэропортов/пунктов отправления и назначения, код валюты и форма оплаты представлены в билете кодом на латинице из соответствующего Единого международного кодификатора.
Таблица № 1
+------------------------+---------------------------+
¦ Наименование реквизита ¦ Источник информации ¦
+------------------------+---------------------------+
¦Дата отправления рейса ¦Кодификатор месяцев (IATA)¦
¦ ¦(Таблица 4 Приложения) ¦
+------------------------+---------------------------+
¦Наименование и (или)¦Кодификатор пунктов¦
¦коды аэропортов/пунктов¦перевозки (IATA) (Таблица 1¦
¦отправления и назначения¦Приложения) ¦
+------------------------+---------------------------+
¦Код валюты ¦Кодификатор валют (ISO)¦
¦ ¦(Таблица 3 Приложения) ¦
+------------------------+---------------------------+
¦Государство (справочно) ¦Кодификатор государств¦
¦ ¦(ISO) (Таблица 2¦
¦ ¦Приложения) ¦
+------------------------+---------------------------+
¦Форма оплаты ¦Кодификатор форм оплаты¦
¦ ¦(Таблица 5 Приложения) ¦
+------------------------+---------------------------+
Примечание. Указанные кодификаторы (по состоянию на 01.12.2009) прилагаются в электронном виде к данному письму и размещены на главной странице официального сайта Минтранса России www.mintrans.ru в рубрике "Авиация" (Документы/Минтранс/Авиация).
Среди наименований реквизитов электронного билета также присутствуют наименования, указанные на английском языке. При этом они совпадают с наименованием аналогичных реквизитов, указанных в форме пассажирского билета и багажной квитанции покупонного автоматизированного оформления в гражданской авиации, утвержденной Приказом Минтранса России от 29.01.2008 № 15 (далее - Приказ Минтранса России № 15), значение которых установлено указанным Приказом.
Ниже приведены наименования реквизитов электронного билета, которые необходимы для анализа при проверке правильности признания расходов в целях исчисления налога на прибыль.
Таблица № 2
+--------------------+----------------------------------------------------+
¦ Наименование ¦ Значение на русском языке согласно ¦
¦ реквизита ¦ Приказу Минтранса России № 15 ¦
¦электронного билета ¦ ¦
+--------------------+----------------------------------------------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦
+--------------------+----------------------------------------------------+
¦ITINERARY/RECEIPT ¦"маршрут/квитанция" ¦
+--------------------+----------------------------------------------------+
¦NAME ¦"фамилия пассажира" ¦
¦NAME OF PASSENGER ¦ ¦
+--------------------+----------------------------------------------------+
¦DATE ¦"дата отправления рейса" ¦
+--------------------+----------------------------------------------------+
¦FROM/TO ¦"от/до" - наименование и (или) коды¦
¦ ¦аэропортов/пунктов отправления и назначения ¦
+--------------------+----------------------------------------------------+
¦CURRENCY (TOTAL) ¦"код валюты" ¦
+--------------------+----------------------------------------------------+
¦TOTAL ¦"итоговая стоимость перевозки" ¦
+--------------------+----------------------------------------------------+
¦FORM OF PAYMENT ¦"форма оплаты" ¦
+--------------------+----------------------------------------------------+
¦CLASS ¦"код класса обслуживания" ¦
¦CL ¦ ¦
+--------------------+----------------------------------------------------+
¦TICKET NUMBER ¦"уникальный серийный номер билета" ¦
¦TICKET NO ¦ ¦
+--------------------+----------------------------------------------------+
Таким образом, в общем случае электронный авиабилет в целях определения величины налоговой базы по налогу на прибыль дополнительного перевода не требует. Вместе с тем изложенное не распространяется на случаи, когда в электронном авиабилете указанные в столбце 2 Таблицы № 2
значения фактически обозначены на иностранном языке и не совпадают с наименованием реквизитов, приведенных в столбце 1 Таблицы № 2
.