ОБЗОР
КАССАЦИОННОЙ ПРАКТИКИ СУДЕБНОЙ КОЛЛЕГИИ
ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ САМАРСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА
ЗА I КВАРТАЛ 2009 ГОДА
Постановлением Автозаводского районного суда уголовное дело по обвинению К. по ст. 222, ч. 1, п. 1 УК РФ возвращено прокурору по основаниям ст. 237, ч. 1 УПК РФ.
В соответствии со ст. 237, ч. 1, п. 1 УПК РФ основаниями для возвращения дела прокурору являются такие нарушения закона, допущенные при составлении обвинительного заключения, которые исключают возможность постановления судом решения по делу.
Возвращая дело по обвинению К. прокурору, суд сослался на то, что обстоятельства, изложенные в обвинительном заключении, подтверждающие причастность К. к совершению преступления, в своей совокупности являются недостаточными, что исключает возможность постановления судом приговора.
Однако с подобной мотивировкой согласиться нельзя, поскольку она противоречит требованиям ст. 237, ч. 1, п. 1 УПК РФ.
В постановлении суда не указаны нарушения, допущенные органами следствия при составлении обвинительного заключения, а делается только ссылка на недостаточность доказательств причастности К. к преступлению, т.е., по существу, суд высказывает свою позицию по предъявленному К. обвинению в совершении преступления.
Постановление суда отменено по представлению прокурора.
Постановлением Промышленного районного суда уголовное дело по обвинению Х. по ст.ст. 30, ч. 3, 105, ч. 1 УК РФ возвращено прокурору для вручения обвиняемому надлежаще оформленной копии обвинительного заключения на его родном языке, которое не было утверждено прокурором.
Между тем ст.ст. 18, 220, 222 УПК РФ не содержат требований утверждения прокурором перевода обвинительного заключения.
Как видно из материалов дела, обвинительное заключение переведено на узбекский язык, при этом переводчик предупрежден об уголовной ответственности за заведомо ложный перевод, обвинительное заключение вручено обвиняемому на узбекском языке.
Постановлением Железнодорожного районного суда уголовное дело по обвинению Х. по ст.ст. 159, ч. 1, 161, ч. 1, 163, ч. 1 УК РФ необоснованно возвращено прокурору, поскольку препятствий к рассмотрению дела не имелось.
В обвинительном акте при описании совершенного грабежа указана неправильная дата преступления - 06.05.2008, но это является явно технической ошибкой, поскольку из текста обвинения видно, что открытое хищение чужого имущества Х. совершено 06.08.2008 после вымогательства денег у того же потерпевшего.